İspanyol.com


gramer forum chat müzik linkler

ispanyolca pretérito imperfecto zamanı 4

Preterito indefinido ile Preterito imperfecto zamanları birbirinden nasıl ayrılır ?

İkisi de geçmiş zamanı belirtir.

Fakat

Preterito indefinido biten bir geçmiş zamana işaret ederken,

Preterito imperfecto ne zaman başladığını/ bittiğini bilmediğimiz bir geçmişe işaret eder.

Zaten bizim için önemli olan ne zaman başlayıp bittiğini vurgulamak değil,

bir sürece veya eylemlerin sürekliliğine işaret etmektir.

Preterito imperfecto kullanmamızın amacı, geçmişteki bir süreci tanımlamaktır/anlatmaktır veya eylemlerin sürekliliğine işaret etmektir.

Cuando era niño, vivíamos en una casa que tenía un jardín enorme.

Çocukken, büyük bir bahçeye sahip bir evde yaşıyorduk.

Cümleye dikkat geçmişteki bir sürece işaret ediyor.

Çocukken:Bir süreç

Yaşıyorduk:Bir süreç, süreklilik

Todos los días los niños del barrio venían a jugar conmigo.

Gün boyu mahallenin çocukları benimle oynamaya gelirlerdi.

Gelirlerdi: Süreklilik

Mahallenin çocukları geçmişte bir kere gelmedi, birden çok geldiler.Bu geçmişte bilmediğimiz dönemin içinde gelişti. Zaten ne zaman başlayıp/bittiği bizi ilgilendirmiyor.

...........................................................................................

Umarım anlatabilmişimdir.

Şimdi iki zamanı bir yastıkta görelim.

Cuando estábamos en clase, Emre Yılmaz salíó

Sınıftayken, Emre Yılmaz çıktı.

Sınıftayken: Bir süreç

Çıktı:Bir süreç değil. Bir an!

İki zamanın karşılaştığı örneklerde, cümledeki akışı kesintiye uğratan(düzeni bozan) Preterito indefinido zamanıdır.

Cuando la noticia, estábamos en el bar.

Haberi aldığımda bardaydık.

Bardaydık: Bir süreç

Haberi almak: Bir süreç değil. Bir an!

İki zamanın karşılaştığı örneklerde, cümledeki akışı kesintiye uğratan(düzeni bozan) Preterito indefinido zamanıdır.

Todos dormíamos cuando sonó el teléfono.

Hepimiz uyurken, telefon çaldı.

Uyuma eylemi geçmişteki bir süreci tanımlarken, telefonun çalması bu süreci kesintiye uğratan bir anı tanımlıyor.

....................................................................

Şimdi iki zamanı iki ayrı yastıkta görelim.

Jugué dos horas. ( İki saat oynadım.)

Burada geçmişe yönelik nokta atışı var. Geçmişte bir yerde iki saat oynamışım. Özellikle bu durumu belirtmek istediğim için Preterito indefinido zamanını kullanıyorum.

Jugaba antes de los exámenes. (Sınavlar öncesinde oynardım.)

Burada geçmişteki bir sürekliliğe yönelik vurgu var. Geçmişte sınavlara girmeden önce sürekli oynarmışım. Dikkat bu eylemi geçmişte birden fazla yapmışım. İçinde süreklilik barındırıyor. Belli bir zaman dilimi göstermeden sürekliliğe atıfta bulunuyorum.

Haşim Alakuş habló tres horas. ( Haşim Alakuş üç saat konuştu.)

Burada geçmişe yönelik nokta atışı var. Haşim Alakuş geçmişte bir yerde üç saat konuşmuş. Özellikle bu durumu belirtmek istediğim için Preterito indefinido zamanını kullanıyorum.

Los funcionarios hablaban en inglés. (Memurlar ingilizce konuşuyorlardı.)

Burada geçmişteki bir sürekliliğe yönelik vurgu var. Geçmişte bir dönem, memurların ingilizce konuştuğunu vurgulamak için bu cümle kurulmuş. Memurlar bu eylemi bir kere yapmamışlar.Eylemin sürekliliğine atıf var.
Fakat ne zaman başlamış ne zaman bitmiş bilmiyoruz.

El sábado pasado salí a pasear y visité a unos amigos.

(Geçen cumartesi dolaşmaya çıktım ve arkadaşları ziyaret ettim.)

Doğrudan geçmişteki bir noktaya işaret ediyor. Eylemin başlangıcını biliyoruz. "Geçen Pazar "

Los sábados salía a pasear y visitaba a unos amigos.

(Cumartesileri gezmeye çıkardım ve arkadaşları ziyaret ederdim.)

Geçmişteki bir noktaya işaret etmiyor.Geçmişte sürekli yapılan bir eylemi vurguluyor.