İçindekiler

100 İspanyolca Türkçe Çeviri

100 ispanyolca türkçe çeviri metnini okumaya hazır mısınız ? Buradaki çevirileri özellikle kısa yaptım. Sıkılmadan yüzlerce ispanyolca kelime öğreneceksiniz.100 ispanyolca türkçe çeviri size birçok kelime katacak. Aynı zamanda 100 ispanyolca türkçe çeviri sayesinde A1 ve A2 sınavında daha uzun metin yazabileceksiniz. 100 ispanyolca türkçe çeviri süper diyorsanız bu sayfayı paylaşın.

1-Ukrayna’da Savaş

Guerra en Ucrania: Ataque a viviendas a las afueras de Kiev
Ukrayna’da Savaş: Kiev’in çevresindeki yerleşim alanlarına saldırı

2-Çernobil

Chernobil de nuevo sin luz: Ucrania denuncia nueva ataque
Çernobil yeniden ışıksız: Ukrayna, yeni bir saldırı bildirdi.

3-Grev

Huelga de transportistas: Se movilizan por los combustibles
Taşımacılık sektöründe grev: Yakıt (fiyatları) nedeniyle harekete geçtiler

4-Zelenski

Zelenski pide hablar con Putin: Es necesario para la paz
Zelenski, Putin ile görüşmek istedi: Bu barış için gerekli.

5-Baba

50 anos de “El Padrino” : El clasico de Coppola
“Baba” filmi 50 yaşında: Bir Coppola klasiği

6- Bakanlar Konseyi

Consejo de Ministros: Investigacion de crimenes de guerra en Ucrania
Bakanlar Konseyi : Ukraynadaki Savaş Suçlarinin Araştırılması

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca Ucrania in türkçe karşılığının Ukrayna olduğunu öğrendiniz.

7- Danışman

Guerra en Ucrania: Asesor de Putin: “Mas lento de lo previsto”
Ukrayna’da savaş: Putin’in danışmani : Tahmin edilenden daha yavaş

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca asesor in türkçe karşılığının danışman olduğunu öğrendiniz.

8- Hava Kalitesi

Indice de calidad del aire : Miercoles
Hava Kalitesi Göstergesi: Çarşamba

9-Kontrol Oturumu

Sesion de control : Medidas economicas frente a la guerra
Kontrol oturumu : Savaşa karşi ekonomik önlemler

10-Suriye

Once anos de guerra en Siria: Mas de 600.00 muertos en el conflicto
Suriyedeki savaşta 11 sene : Catişmalarda 600000 den fazla kişi öldü

11-Deprem

Terremoto en Japon: Al menos dos muertos y casi cien muertos
Japonyada deprem : En az 2 ölü ve yaklasik 100 yarali

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca terremoto in türkçe karşılığının deprem olduğunu öğrendiniz.

11-Rusya

Los ataques a civiles se multiplican pese al dialogo entre Rusia y Ucrania
Rusya ve Ukrayna arasındaki gorusmelere ragmen sivillere karsi saldirilar devam ediyor

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca Rusia in türkçe karşılığının Rusya olduğunu öğrendiniz.

12-Anlaşma

Pacto frente a los efectos de la guerra en Ucrania
Ukraynadaki savasin etkilerine karsi anlasma

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca guerra in türkçe karşılığının savaş olduğunu öğrendiniz.

13-Sol Cephe

Frente de Izquierda: Acuerdo entre Argentina y el FMI
Sol Cephe : IMF ile Arjantin arasında anlaşma

14-Sansölye

Ultima Hora Guerra en Ucrania : Putin habla con el canciller aleman
Son Dakika Ukraynada Savaş : Putin Alman Sansölye ile konustu

15-Çin

Guerra en Ucrania: Advertencia a China si ayuda a Rusia en Ucrania
Ukraynada Savas: Çin’e Ukraynada Rusyaya yardım etmemesine dair uyarı

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca China in türkçe karşılığının Çin olduğunu öğrendiniz.

16-Tedarik Zinciri

Problemas con el suministro: Octavo dia de movilizacion de transportistas
Tedarik zincirinde problemler tasimacilarin eyleminde sekizinci gün

17-Barça

Vuelve el gran Barça
Buyuk Barça geri dönüyor

18-Motokros

Mundial de motocross : Jorge Prado, tercero en Argentina
Motokros dünya şampiyonası : Jorge Prado, Arjantin’de üçüncü oldu

19-Meksika

Nuevo aeropuerto de Ciudad de Mexico
Meksika şehrinin yeni havalimanı

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca Mexico nun türkçe karşılığının Meksika olduğunu öğrendiniz.

20-Havalimanı

Nuevo aeropuerto de Ciudad de Mexico : Cuatro veces mas barato que el proyecto original
Meksika şehrinin yeni havalimanı : Orjinal projeye göre 4 kat daha ucuz

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca aeropuerto nun türkçe havalimanı olduğunu öğrendiniz.

21-Felipe Ángeles Uluslararası Havalimanı

El Aeropuerto Internacional Felipe Ángeles se hizo pese a resistencia de intereses creados
Felipe Ángeles Uluslararası Havalimanı, çıkar gruplarının direnmesine rağmen yapıldı

22-Fed

La Fed podría subir sus tasas “más agresivamente” si es necesario
Fed gerekirse faiz oranlarini daha sert bicimde artirabilir

23-Enerji Sektorunde Kriz

Crisis energetica: Bruselas plantea limitar el precio del gas
Enerji Sektorunde Kriz: Bruksel, dogalgaz fiyatlarindaki artisi sinirlamayi planlıyor

24-Ekonomi

Economia : Mexico, en coyuntura para crecer
Ekonomi: Meksika Büyüme Konjonktüründe

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca economia nın türkçe karşılığının ekonomi olduğunu öğrendiniz.

25-Proje

¿Qué proyectos ven con más posibilidades?
Hangi Projeler Daha Olasi Görünüyor

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca proyectos in türkçe karşılığının projeler olduğunu öğrendiniz.

26-Gençler

Dos jóvenes caminan a través de una instalación de arte hecha con botellas plásticas de agua
İki genç plastik su şişelerinden yapilmis sanat eserinin icinde yürüyorlar

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca jovenes in türkçe karşılığının gençler olduğunu öğrendiniz.

27-Sonuç

Consecuencias del paro : Supermercados vacios y fabricas en crisis
Grevin sonuçları : Boş süper marketler ve fabrikalar krizde

28-NATO

Reunion de la OTAN : Aumentara las fuerzas militares en su flanco este
NATO toplantısı : Doğu sınırındaki askeri güçlerini artıracak

29-Yeni

Habla por primera vez de esta nueva relacion
Yeni ilişkiyle ilgili ilk kez konuşuyor

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca relacion nun türkçe karşılığının ilişki olduğunu öğrendiniz.

30-Yağış

Lluvias intensas en el sureste
Güneydoğuda yoğun yağışlar

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca sureste in türkçe karşılığının güneydoğu olduğunu öğrendiniz.

31-Hükümet

Acuerdo de madrugada entre transportistas y gobierno
Hükümet ile taşımacılar arasında sabahın ilk saatlerinde anlaşma

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca gobierno nun türkçe karşılığının hükümet olduğunu öğrendiniz.

32-Meclis

Eva Granados, portavoz del PSOE en el senado
Eva Granados, Mecliste PSOE’nin sözcüsü

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca senado nun türkçe karşılığının meclis olduğunu öğrendiniz.

33-Avrupa Para Birimi

El ECU (Unidad Monetaria Europea), fue una unidad de cuenta usada en la Comunidad Europea con propósitos monetarios.
ECU(Avrupa Para Birimi), parasal amaçlar için Avrupa Topluluğunda kullanılmış olan hesap birimidir.

34-Helyum

El helio es un elemento químico de número atómico 2 y símbolo He.
Helyum, atomik numarası 2 olan ve he sembolü ile gösterilen kimyasal elementdir.

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca helio in türkçe karşılığının helyum olduğunu öğrendiniz.

35-Java

Java es un lenguaje de programación orientado a objetos desarrollado por Sun Microsystems a principios de los años 90.
Java, 90’lı yılların başlarında Sun Microsystems tarafından geliştirilen nesne yönelimli programlama dilidir.

36-Süper kahraman

Un superhéroe es un personaje de ficción cuyas características superan las del héroe clásico, generalmente con poderes sobrehumanos.
Süper kahraman; klasik kahramanlardan daha üstün özelliklere ve genellikle insanüstü güçlere sahip hayali kişiliktir.

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca superhéroe in türkçe karşılığının süper kahraman olduğunu öğrendiniz.

37-Yugoslavya

Presidente de Yugoslavia desde el final de la Segunda Guerra Mundial hasta su muerte.
İkinci dünya savaşı sonundan ölümüne kadar Yugoslavya Cumhurbaşkanı…

38-Ticaret ve Gümrük Tarifeleri Genel Anlaşması

El GATT, es un tratado multilateral, creado en la Conferencia de La Habana, en 1947, firmado en 1948.
GATT(Ticaret ve Gümrük Tarifeleri Genel Anlaşması); 1947 yılında Havana konferansında görüşülüp(hazırlanıp) 1948 yılında imzalanan(yürürlüğe giren) çoktaraflı anlaşmadır.

39-Heckscher-Ohlin teorisi

El modelo de Heckscher-Ohlin fue fomulado por el economista sueco Bertil Ohlin modificando un teorema de su maestro Eli Heckscher. Los países se especializan en la exportación de los bienes que requieren grandes cantidades de los factores de producción en los que son comparativamente más abundantes; y que tiende a importar aquellos bienes que utilizan factores de producción en los que son más escasos
Heckscher-Ohlin teorisi; İsveçli iktisatçı Bertil Ohlin’in, hocası Eli Heckscher’in teorisini düzeltmesiyle ortaya çıkmıştır. Ülkeler göreceli olarak ellerinde bol olan üretim faktörlerini yoğun kullanan malları ihraç etmede uzmanlaşmalı, göreceli olarak kıt olan üretim faktörlerinin kullanıldığı malları ithal etmelidirler.

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca modelo in türkçe karşılığının model olduğunu öğrendiniz.

40-Franco

Francisco Paulino Hermenegildo Teódulo Franco Bahamonde conocido como Francisco Franco o simplemente Franco, fue un militar y dictador español.
Francisco Franco olarak bilinen Francisco Paulino Hermenegildo Teódulo Franco Bahamonde veya basitçe Franco; ispanyol asker ve diktatördür.

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca dictador in türkçe karşılığının diktatör olduğunu öğrendiniz.

41-Marmaris

Marmaris es una importante ciudad costera ubicada en la provincia de Muğla, en el sudoeste de Turquía
Marmaris; Türkiye’nin güneybatısında, Muğla ilinin kıyı kesiminde yer alan önemli bir ilçedir.

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca sudoeste in türkçe karşılığının güneybatı olduğunu öğrendiniz.

42-İstanbul

Mor ve Ötesi es una banda de rock alternativo procedente de Estambul.
Mor ve Ötesi, istanbul orjinli alternatif rock grubudur.

43-Birleşik Devletler

El AH-64 Apache es un helicóptero militar de ataque, de origen estadounidense.
AH-64 Apache, Birleşik Devletler orijinli askeri saldırı helikopteridir.

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca militar in türkçe karşılığının askeri olduğunu öğrendiniz.

44-Gelir üzerinden alınan vergi

El Impuesto Sobre la Renta (ISLR) grava toda ganancia o incremento de patrimonio, producida por una inversión o la rentabilidad de un capital, por el trabajo bajo relación de dependencia o el ejercicio libre de la profesión, y en general, los enriquecimientos derivados de la realización de cualquier actividad económica o de la obtención de un privilegio.
Gelir üzerinden alınan vergi(ISLR);genel anlamda imtiyazlardan elde edilen değer artışlarını veya herhangi bir ekonomik aktivitenin gerçekleştirilmesinden doğan değer artışlarını ve serbest meslek faaliyeti veya bir meslek erbabına bağlı olarak çalışma faaliyeti veya sermayenin verimliliği veya yatırımlar tarafından üretilen tüm kazanç ve servetleri kapsamaktadır.

45-Sosyalizm

¿Debe quién no es un experto en cuestiones económicas y sociales opinar sobre el socialismo?
Ekonomik ve toplumsal konularda uzman olmayan birinin sosyalizm hakkında görüş bildirmesi doğru mudur?

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca socialismo in türkçe karşılığının sosyalizm olduğunu öğrendiniz.

46- Dişçi

Yo tengo una cita con el dentista
Dişçi ile randevum var.

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca dentista in türkçe karşılığının dişçi olduğunu öğrendiniz.

47-Öğrenciler

Los estudiantes dibujan al profesor en los cuadernos
Öğrenciler, defterlerine öğretmeni çizdiler/resmettiler

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca estudiantes in türkçe karşılığının öğrenciler olduğunu öğrendiniz.

48-Hayat

De vez en cuando hay que sonreir a la vida
Arada sırada gülümsemek gerek hayata

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca vida in türkçe karşılığının hayat olduğunu öğrendiniz.

49-Banka

¿Sacaste el dinero del banco ?
Bankadan parayı çektin mi ?

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca banco in türkçe karşılığının banka olduğunu öğrendiniz.

50-Aldatmak

No te das cuenta todavia, que el esta engañandote desde hace un año…?
Onun seni bir yıldan beri aldattığını hala farkedemiyor musun?

51-Dünya

Miles de personas reclaman un mundo distinto en el foro social europeo
Binlerce insan, avrupa sosyal forumunda ayrı bir dünya talep ediyor.

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca mundo in türkçe karşılığının dünya olduğunu öğrendiniz.

52-İmparator

İtalyan kökenli imparator Napolyon Bonaparte 1760 yılında doğdu. Avusturya kökenli Alman diktatör Adolf Hitler 1889 yılında dünyaya geldi. Aradaki fark 129 yıl. Napolyan iktidara 1804 yılında geçti. Hitler aynı şeyi 1933 yıldında yaptı. Aradaki fark 129 yıl. Napolyon Viyana’ya 1809 yılında girdi. Hitler Viyana’ya 1938 yılında girdi. Aradaki fark 129 yıl. Napolyon Rusya’ya 1812 yılında saldırdı. Hitler SSCB’ye 1941 yılında. Aradaki fark yine 129 yıl. Napolyon savaşı 1816 yılında kaybetti. Hitler 1945 yılında. Aradaki fark 129 yıl. Hepsi bu kadar da değil. Her ikisi de iktidara geldiklerinde 44 yaşındaydı. Her ikisi de Rusyaya saldırdıklarında 52 yaşındaydı ve her ikisi de 56 yaşındayken savaşları kaybetti. Size de garip bir tesadüf gibi gelmiyor mu?

El emperador corso de origen italiano Napoleón Bonaparte nació en 1760. El dictador alemán de origen austriaco Adolfo Hitler vio la luz en 1889. La diferencia es de 129 años. Napoleón tomó el poder en 1804. Hitler hizo lo mismo en 1933. La diferencia es de 129 años. Napoleón entró en Viena en 1809. Hitler en 1938. La diferencia: 129 años. Napoleón atacó Rusia en 1812. Hitler a la URSS en 1941. La diferencia, otra vez, es de 129 años. Napoleón perdió la guerra en 1816. Hitler la perdió en 1945. La diferencia: 129 años. Pero esto no es todo. Ambos tomaron el poder con 44 años de edad. Atacaron a Rusia con 52 años y perdieron la guerra a los 56. ¿No le parece una siniestra coincidencia?

53-Başkanlık

Başkanlığa kadar ulaşmış iki Amerikalıya bakalım. Abraham Lincoln (1809-1965) ve John Fitzgerald Kennedy (1917-1963). Lincoln başkan seçildiğinde 1860 yılıydı. Kennedy 1960 yılında başkan oldu. Aradaki fark 100 yıl. Her ikisi de toplumsal sorunlarla boğuştu ve her ikisi de Cuma günü, eşlerinin önünde suikaste kurban gitti. Her ikisi de kafalarından tek kurşunla öldürüldü. Her ikisinden sonra da başkan olanların soyismi Johnson’du, her ikisi de güneyli demokrattı, ve senatoda yer alıyorlardı.

Veamos a dos norteamericanos que llegaron a la presidencia, Abraham Lincoln (1809-1865) y John Fitzgerald Kennedy (1917-1963). Lincoln fue elegido para ser presidente en 1860. Kennedy en 1960. La diferencia es de 100 años. Ambos estaban involucrados en problemas civiles y fueron asesinados un viernes, delante de sus esposas. Ambos recibieron un tiro en la cabeza. Los hombres que los sucedieron, los dos nombrados Johnson, eran demócratas del sur y pertenecían al Senado.

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca presidencia in türkçe karşılığının başkanlık olduğunu öğrendiniz.

54-Suriyeli Muhalif Gruplar

Amerika Birleşik Devletleri, suriyeli muhalif gruplara havadan kargo ile mühimmat teslimatı yapıyor. Amerika Birleşik Devletlerine ait bir askeri uçak tarafından Suriye’nin kuzeyindeki muhalif gruplara gece boyunca havadan elli ton mühimmat bırakıldı. Suriye üzerindeki hava görevinin detayları, kamuoyuna açıklama yapmada yetkili olmayan Birleşik Devletler’ in bir yetkilisi tarafından doğrulandı. C-17 tipi uçaklar (muhafız uçakları eşliğinde), muhalif gruplara hafif silahlar için mühimmat bıraktılar.

Estados Unidos entrega desde el aire cargamento de municiones a grupos rebeldes sirios.Cincuenta toneladas de municiones fueron lanzadas desde el aire durante la noche por un avión militar de Estados Unidos a grupos rebeldes al norte de Siria. Detalles sobre la misión aérea sobre Siria fueron confirmados por un funcionario de Estados Unidos no autorizado a hablar en público. Los aviones tipo C-17 (acompañados por aviones de escolta aérea) lanzaron municiones para armas pequeñas a grupos rebeldes.

55-Yeşil Kart

Artık “yeşil kart” almak daha zor olacak…özellikle çinliler için.

Amerikan kalıcı ikamet belgesi almak çok daha zor olacak.( Daha çok yeşil kart olarak bilinir.) Amerikan hükümetinin, en az 500,000 dolar yatırım yapan yabancılara kalıcı ikamet belgesi veren bir çalışması var. EB-5 olarak bilinen tartışmalı göçmen yatırımcı programı, zengin çinliler için son derece popülerdi fakat kanun koyucular yeşil kart almayı zorlaştırabilecek değişiklikler düşünüyor.

Ahora obtener la ‘green card’ será más difícil… sobre todo para los chinos.

Se va a poner mucho más difícil comprar una tarjeta de residencia permanente estadounidense (conocida popularmente como green card). El gobierno de Estados Unidos tiene un programa que ofrece residencia permanente a los extranjeros que invierten al menos 500,000 dólares. El controversial programa de inmigrante inversor, conocido como EB-5, ha sido extremadamente popular con los chinos ricos, pero los legisladores están considerando cambios que podrían dificultar la obtención de la green card. .

56-Mülteciler

Las nueve preguntas de los refugiados al llegar a tierra

¿Dónde estoy? ¿Dónde hay WiFi? ¿Dónde puedo comprar comida y agua? ¿Dónde puedo dar de mamar al bebé? ¿Dónde está el autobús hacia Alemania? ¿Puedo coger un taxi? ¿Cómo me registro? ¿Cuánto tiempo debo quedarme aquí ? ¿Dónde puedo cambiar dinero (Dolar o Lira)?

Mültecilerin karaya çıktıklarında sordukları 9 soru

Neredeyim ? Nerede WiFi var ? Nereden su ve yiyecek alabilirim ? Nerede bebeğimi emzirebilirim? Almanya’ya giden otobüsler nerededir ? Taksi bulabilirmiyim ? Nasıl kayıt olacağım ? Ne kadar zaman burada kalmak zorundayım ? Paramı nerede bozdurabilirim (Dolar yada TL) ?

57-Terörizm

Vladimir Putin: “dünyayı koruyoruz”

Rusya devlet başkanı Vladimir Putin ülkesinin Suriye ‘deki sürece dahil olmasının dünyayı korumaya yardımcı olduğunu söyledi. Putin, Moskova’da bir yatırım forumunda “Suriye’nin tek bir lideri olabilir: Suriye halkı” dedi. “Bizim amacımız ;Avrupa ülkeleri, Amerika Birleşik Devletleri ,Rusya ve tüm dünya için tehlikeli olan terörizme karşı mücadelede bir katkıda bulunmaktır.”

Vladimir Putin : “protegemos al mundo”

El presidente ruso Vladimir Putin dijo que la participación de su país en Siria está ayudando a proteger el mundo. “Siria solo puede tener un líder: el pueblo sirio”, dijo Putin en un foro de inversión de Moscú. “Nuestro objetivo es hacer una contribución en la lucha contra el terrorismo, que es peligroso para Estados Unidos, para Rusia y para los países europeos, y para todo el mundo”.

58-Kanser

Diamantes contra el cáncer

Numerosos estudios ya han investigado y explorado las posibilidades de los diamantes en el tratamiento contra el cáncer. Un equipo de científicos de la Facultad de Física de la Universidad de Sídney (Australia) afirma que estas piedras preciosas pueden ser muy útiles en el diagnóstico de los cánceres en sus etapas más tempranas. Los expertos están convencidos de que este hallazgo muestra una prometedora estrategia para el diagnóstico precoz del cáncer y su tratamiento. Además, el hecho de que se trate de versiones sintéticas de esta piedra preciosa, su coste y su obtención son ambas muy accesibles. “Este es un gran ejemplo de cómo la investigación en física cuántica aborda los problemas del mundo real, desvelando el camino de los cánceres mucho antes de que se conviertan en un peligro en la vida del paciente”, comenta Ewa Rej, líder del estudio.

Kansere karşı elmaslar

Yapılan birçok araştırma ve keşifler elmasların kanser tedavisinde kullanılmasının mümkün olduğunu gösterdi. Avustralya Sidney Üniversitesi Fizik Fakültesi’nden bir grup bilim adamı, bu değerli taşların kanseri erken dönemlerinde teşhiş edebildiğini gösterdiler. Uzmanlar, bu bulgularının kanserin erken teşhis ve tedavisinde umut verici bir strateji olduğu konusunda ikna oldular. Ayrıca, tedavide kullanılan bu değerli taşların sentetik versiyonlarının maliyeti ve temin edilmeleri de çok kolay. Çalışmanın lideri Ewa Rej “Kanseri hastaların hayatlarında tehlikeli bir hale dönüşmeden çok daha önceden açığa çıkarması, kuantum fiziği araştırmalarının dünyanın gerçek problemlerine nasıl yaklaştığının büyük bir örneğidir” diye yorumluyor.

59-Bar

Un bar israelí ofrece un 50% de descuento para aquellos judíos y palestinos que coman juntos

“¿Te asustan los árabes? ¿Te asustan los judíos? Con nosotros no hay árabes ni judíos, sino personas. Seas árabe, judío o cristiano “, han escrito en su página de Facebook. La oferta es válida de domingo a jueves.

İsrail’de bir bar, birlikte yemek yiyen yahudi ve filistinlilere %50 indirim yapıyor

Facebook sayfasında ” Araplar seni korkutuyor mu ? Yahudiler seni korkutuyor mu ? Burada araplar ve yahudiler yok sadece insanlar var.İster arap, ister yahudi ister hristiyan ol.” yazıyor. Bu teklif perşembe ile pazar günleri arası geçerlidir.

60-Penguenler

Los pingüinos
¿Sabías que? La mayoría de los pingüinos se pueden mover a una velocidad total de hasta 6 a 12 km/hr bajo el agua. El pingüino más rápido puede alcanzar velocidades de 36 Km/hr.

Penguenler
Biliyor musunuz? Penguenlerin çoğu, su altında saatte 6 km ile 12 km arasında hızla hareket edebilirler.
En hızlı penguen, saatte 36 km’e hıza ulaşabilir.

61-Köpek

Cuándo y dónde fue domesticado el primer perro ?

El primer perro fue domesticado hace 15.000 años en Asia Central (en lo que hoy es Nepal y Mongolia), según un estudio publicado en una revista.

İlk köpek ne zaman ve nerede evcilleştirildi ?

Bir dergide yayımlanan çalışmaya göre, ilk köpek, 15.000 yıl önce Orta Asya’da (şimdiki Nepal ve Mongolya) evcilleştirildi.

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca perro in türkçe karşılığının köpek olduğunu öğrendiniz.

62-Amaç

¿Cuál es el objetivo?

¿Cuál será el “motor” de este despegue dinámico de la “economía nacional”?
K. Lapavitsas no tiene dudas: la devaluación de la nueva moneda.
“La devaluación de la nueva moneda contribuirá al despegue de la economía griega a partir del estímulo de la producción interior y de las exportaciones . Según las estimaciones, los efectos de la inflación [vinculados a la devaluación] oscilarán alrededor del 10 % durante el primer año y, después, la inflación tenderá a bajar.”

Amaç nedir ?

“Ulusal Ekonomi” kalkış dinamiğinin “motoru” ne olacaktır ?
K. Lapavitsas açık ve net : Yeni paranın devalüasyonu.
İhracatı ve üretimi teşvik eden yeni paranın devalüasyonu, yunan ekonomisinin canlanmasına katkı sağlayacaktır. Tahminlere göre, devalüasyona bağlı enflasyon etkileri ilk yıl içinde %10 bandında dalgalanacak, sonrasında enflasyon azalma eğilimine girecektir.

63-Hitler

Si pudieras ir al pasado, ¿matarías a Hitler cuando era un bebé?

Los votantes optaron por matar a bebé Hitler.
Un 42% dijo que sí, un 30% que no y un 28% aseguró no estar seguro.
¿tú? ¿Qué harías?

Geçmişe gidebilseydiniz, Hitler’i bebekken öldürür müydünüz ?

Oy verenler, Bebek Hitler’i öldürmeyi tercih etti.
%42’si evet dedi, %30’u hayır dedi ve %28’i de kararsız kaldı.
Sen? ne yapardın ?

64-Fed

La Reserva Federal de Estados Unidos (Fed)
El Comité Federal de Mercado Abierto (FOMC) de la Reserva Federal de Estados Unidos (Fed)
ha decidido mantener en su reunión de octubre el tipo de interés en un rango objetivo de entre el 0% y el 0,25%, donde permanecen desde diciembre de 2008.

Birleşik Devletler Merkez Bankası(FED)
Birleşik Devletler Merkez Bankası(FED)’nın Açık Piyasa Komitesi
Ekim ayı toplantısında,2008 Aralık ayından beri %0 ile %0.25 hedef aralığında dalgalanmaya
bıraktığı faiz oranını değiştirmedi.

65-Acil Sosyal Plan

Plan de Emergencia Social #RescatamosPais

Crearemos un millón de empleos en el marco del “Trabajo Garantizado” .
Aplicaremos una renta mínima garantizada de 529 euros mensuales para
dos millones de personas sin ingresos.
Elevaremos el salario mínimo.
Iniciaremos un plan de empleo para 600.000 parados.
Paralizaremos los desahucios
Crearemos un Banco Bueno que alivie la deuda de las familias

Acil Sosyal Plan #ÜlkeyiKurtarıyoruz

“Garantili İş” adı altında bir milyon iş yaratacağız.
Gelirsiz iki milyon kişi için aylık 529 euro garantili aylık gelir uygulayacağız.
Asgari ücreti artıracağız.
600.000 işsiz için istihdam planı başlatacağız.
Ev boşaltmaları(Mortgage) durduracağız.
Borçlu aileleri rahatlatacak “İyi Banka”yı yaratacağız.

66-Penaltı

Retienen a un árbitro en el estadio durante cuatro horas en Turquía por no pitar un penalti

El presidente del Trabzonspor ordenó retener a un árbitro en el estadio tras un partido porque el colegiado no pitó un penalti a favor de su equipo, y accedió a liberarlo tras recibir una llamada del presidente del país

Penaltı verilmemesi nedeniyle Türkiye’de bir hakem 4 saat boyunca alı konuldu

Trabzonspor başkanı, hakemin kendi takımı lehine penaltı vermemesi nedeniyle maç sonrasında hakemin stadta tutulması emrini verdi ve ülkenin cumhurbaşkanının araması sonucu hakem serbest kaldı.

67-Forex

FoReX para principiantes

Operar el online mercado Forex tiene algunas ventajas sobre otros mercado financiaros,
entre las más importantes están: la liquidez, mercado de 24 hrs, bajos costos de transacción,
inversión pequeña y operaciones desde cualquier lugar.

Yeni başlayanlar için Forex

Online Forex piyasasında işlem yapmanın diğer piyasalarda işlem yapmaya göre bazı avantajları vardır.
Bunlardan en önemlileri: Likitide, 24 saat açık piyasa, düşük işlem maliyetleri, küçük yatırımla işlem yapabilme ve herhangi bir yerden işlem yapmadır.

68-Survivor Türkiye

Survivor Turquía es la versión turca del show Survivor. “Survivor Turquia”, es una serie de televisión, donde un grupo de concursantes son abandonados en una isla.

Survivor Türkiye, Survivor yarışmasının türk versiyonudur. “Survivor Türkiye”, bir adaya terk edilmiş bir grup yarışmacıyı konu alan televizyon dizisidir.

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca Turquía in türkçe karşılığının Türkiye olduğunu öğrendiniz.

69-URUGUAY’DA DAİMİ İKAMETGAH

RESIDENCIA PERMANENTE EN URUGUAY

1 foto tipo carné;
Carné de Salud;
Empleados de empresas o instituciones privadas deberán presentar promesa de trabajo, monto de sueldo mensual (mínimo $1.500);
Contrato de trabajo;
Los jubilados en el exterior deberán presentar certificado notarial, monto recibido en Uruguay (mínimo mensual: 500 U$S)

URUGUAY’DA DAİMİ İKAMETGAH

1 fotoğraf;
Sağlık Belgesi;
Uruguay’da çalışmaya başladıysanız, aylık minimum 1.500 dolar kazandığını belgelendirmek;
İş sözleşmeniz;
Eğer emekli iseniz, aylık minimum 500 doların her ay Uruguay’daki banka hesabınıza yattığını gösteren noter onaylı belge;

70-İntikam

Gritos de venganza
İntikam yemini.

71-Adım

Último paso hacia la presidencia
Başkanlığa doğru son adım

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca paso in türkçe karşılığının adım olduğunu öğrendiniz.

72-Beş

Cinco niños sentados en un embarcadero despues de darse un baño.
5 çocuk deniz keyfi sonrasında zeminde oturuyorlar.

73-Afganistan

Una mujer camina junto con su hija hacia su casa a las afueras de Kabul en Afganistán.
Afganistan’da Kabil’in dış mahallelerinin birinde bir kadın kızıyla evine doğru yürüyor.

74-Çin

El ‘Lifeline Express’ recorre las áreas más pobres de China para operar de cataratas a pacientes sin recursos.
“Lifeline Express”,karşılık almaksızın katarakt hastalarını ameliyat etmek için Çin’in en fakir bölgelerine gidiyor.

75-Rahip

Un monje serbio-kosovar se dirige a un servicio religioso con motivo de la Pascua, en la iglesia de Sveti Sava de Mitrovica, Serbia, hoy, lunes, 5 de abril de 2010.
Kosovalı-Sırp rahip,Paskalya törenini yönetecek,bugün,pazartesi, 5 Nisan 2010,Sırbistan,Mitrovica, Sveti Sava kilisesi

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca monje in türkçe karşılığının rahip olduğunu öğrendiniz.

76-Deprem

Un terremoto de 7,8 grados desata el pánico en la isla indonesia de Sumatra.
7.8 şiddetindeki deprem Endonezya’nın Sumatra adasında paniğe neden oldu.

77-Yazar

Es publicista y fotógrafa. Trabaja en el centro de Madrid. Su pasión es ser educadora de perros.
O bir yazar ve fotoğrafçı. Madrid’in merkezinde çalışıyor. Köpek eğitimcisi olmak istiyor.

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca publicista in türkçe karşılığının yazar olduğunu öğrendiniz.

78-“la Plaza de Mayo” anneleri

Una miembro del colectivo de Las Madres de la Plaza de Mayo, saluda al público durante el acto de apoyo al juez Garzón convocado por los sindicatos UGT y CCOO
UGT ve CCOO sendikaları tarafından düzenlenen Yargıç Garzon’a destek mitinginde, “la Plaza de Mayo” anneleri kollektifi üyesi halkı selamlıyor.

79-Protesto

Las protestas en Atenas contra el ataque Israel
Atena’da israil’in saldırısına karşı gösteriler

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca ataque in türkçe karşılığının saldırı olduğunu öğrendiniz.

80-Sofular

Devotos hindúes ofrecen oraciones rodando por el suelo como parte de un ritual durante el festival
Hintli sofular, festival sırasında bir ritüelin parçası olarak yerde yuvarlanarak dua ediyorlar.

81-Atina

Después de una fuerte nevada en Atenas.
Atina’da kuvvetli kar yağışı sonrası

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca fuerte in türkçe karşılığının kuvvetli olduğunu öğrendiniz.

82-Gösterici

Un manifestante se sienta bajo un paraguas
Bir gösterici şemsiyenin altında oturuyor.

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca paraguas in türkçe karşılığının şemsiye olduğunu öğrendiniz.

83-Maya

#Sabíasque la estela más alta del mundo maya se encuentra en Guatemala? Mide 10.6 m y pesa alrededor de 65 toneladas.

Maya dünyasının en uzun anıtının Guatemalada bulunduğunu biliyor musunuz? 10.6 m uzunluğunda ve yaklaşık 65 ton ağırlığındadır.

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca estela in türkçe karşılığının anıt olduğunu öğrendiniz.

84-NIETZSCHE

Tuve una vida que vi en cielo ademas el infierno Tuve un amor que vi la pasion ademas abondonante Cuando algunos estan viendo la vida He encontrado una escena y me he representado Me he dado una papel Lo he leido leido,no lo entiendo He hablado por si mismo,a veces No solamente me he enfadado conmigo,sino tambien me he reido a mi estado Luego,me he dicho ‘promete’ Si amas los mares,amaras las olas Si quıeres volar,sabras caerte Si vives temendo,solo veras la vida Tuve una vida que he encontrado temprano a los ultimos viajes El tiempo es muy precioso por lo tanto siempre me he dado prisa He entiendo…

Öyle bir hayat yaşıyorum ki Cenneti de gördüm cehennemi de Öyle bir aşk yaşadım ki Tutkuyu da gördüm pes etmeyi de Bazıları seyrederken hayatı en önden Kendime bir sahne buldum oynadım Öyle bir rol vermişler ki Okudum okudum anlamadım kendi kendime konuştum bazen evimde hem kızdım hem güldüm halime Sonra dedim ki söz ver kendine Denzleri seviyorsan,dalgaları da seveceksin Sevilmek istiyorsan,önce sevmeyi bileceksin Uçmayı istiyorsan,düşmeyi de bileceksin Korkarak yaşıyorsan yalnız hayatı seyredersin Öyle bir hayat yaşadım ki Son yolculukları erken tanıdım Öyle çok değerliymiş ki zaman Hep acele etmem bundan Anladım…

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca infierno in türkçe karşılığının cehennem olduğunu öğrendiniz.

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca viaje in türkçe karşılığının seyahat olduğunu öğrendiniz.

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca amor in türkçe karşılığının aşk olduğunu öğrendiniz.

85-PABLO NERUDA

NOSOTROS CALLAMOS

Saber es sufrir y nosotros supimos;

cada informacion que viene al oscuro

Nos da un dolor

Converti en verdadero este chisme,

La luz abri la puerta oscura

Los dolores cambiaron

Realidad era vida en esta muerta

Era grave el saco de silendo…

BİZLER SUSUYORDUK

Bilmek acı çekmektir ve bildik

Karanlıktan çıkıp gelen her haber

Bir acıyı verdi bize;

gerçeklere dönüştü bu dedikodu,

Karanlık kapıyı tuttu aydınlık,

Değişime uğradı acılar.

Gerçek bu ölümde yaşam oldu.

Ağırdı sessizliğin çuvalı…

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca saber in türkçe karşılığının bilmek olduğunu öğrendiniz.

86-Gabriel Garcia Marquez

Nadie merece tus lagrimos.

No te haces llorar los que las merece.

Hiç kimse senin gözyaşlarını hak etmez.

onlara layık olan kişi ise seni ağlatmaz.

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca llorar in türkçe karşılığının ağlamak olduğunu öğrendiniz.

87-Filosofo

Se ha preguntado a un famoso filosofo:”Por que estas tan pobre aunque la riqueza esta debajo de tus pies?”

En contestacion a eso:”Para tomarla,es necesario encorvarse.”

Meşhur bir filozofa, ”Servet ayaklarınızın altında olduğu halde neden bu kadar fakirsiniz?” diye sormuşlar.

Cevap olarak, ”Onu almak için eğilmek lazım da ondan!” demiş.

100 ispanyolca türkçe çeviri de ispanyolca filosofo nun türkçe karşılığının filozof olduğunu öğrendiniz.

88-Gandhi

Ten cuidado a tus dichos,convierten en pensamientos.

Ten cuidado a tus pensamientos,convierten en sentimientos.

Ten cuidado a tus sentimientos,convierten en compartamientos.

Ten cuidado a tus compartamientos,convierten en habitos.

Ten cuidado a tus habitos,convierten en valores.

Ten cuidado a tus valores,convierten en caracterices.

Ten cuidado a tus caracterices,convierten en destino..

Söylediklerinize dikkat edin,düşüncelere dönüşür.

Düşündüklerinize dikkat edin,duygularınıza dönüşür.

Duygularınıza dikkat edin,davranışlarınıza dönüşür.

Davranışlarınıza dikkat edin,alışkanlıklarınıza dönüşür.

Alışkanlıklarınıza dikkat edin,değerlerinize dönüşür.

Değerlerinize dikkat edin,karakterinize dönüşür.

Karakterinize dikkat edin,kaderinize dönüşür..

89-Murathan Mungan

Tu fuiste

Entre nosotros ahora entra una gran vida

Sino entra una temporada

Lo se ,ni tu puedes volver ya,

Ni yo puedo abrir la puerta a ti.

Gittin

Şimdi bir mevsim değil

Koca bir hayat girdi aramıza

Biliyorum ne sen dönebilirsin artık

Ne de ben kapıyı açabilirim sana.

90-Anarşist enternasyonal

Arriba los pobres del mundo
En pie los esclavos sin pan.
Alcémonos todos, que llega.
La Revolución Social.
La Anarquía ha de emanciparnos
de toda la explotación
El comunismo libertario
será nuestra redención

Agrupémonos todos
a la lucha social
Con la FAI lograremos
el éxito final

Color de sangre tiene el fuego
color negro tiene el volcán
Colores negro y rojo tiene
nuestra bandera triunfal
Los hombres han de ser hermanos
cese la desigualdad
La Tierra será paraíso
libre de la Humanidad.

Agrupémonos todos
a la lucha social.
Con la FAI lograremos
el éxito final.

ayağa dünyanın bütün yoksulları

ayağa ekmeksiz köleler

birlikte ilerleyelim sosyal devrim için

Anarşizm bizi bütün sömürüden kurtaracak

özgürlükçü komünizm

bizim kurtuluşumuz olacak

sosyal savaşa katılalım

Fai ile son kavgamızı başaracağız

kan renginde ateş

volkanın rengi siyah

zafer bayrağımızın rengi

kırmızı ve siyah

insanlar son verip eşitsizliğe

kardeş olmalı

toprak insanlığın özgür cenneti olacak

sosyal savaşa katılalım

Fai ile son kavgamızı başaracağız

F.A.İ: İspanyol iç savaşına katılan anarşistlerin federasyonu Federación Anarquista Ibérica

Bu dil hakkında merak ettiğiniz tüm sorular ve cevapları ispanyolca sayfasında.

2013 yılında yayımlanan “Yeni Başlayanlar için Temel İspanyolca” kitabının belli bir bölümünü içeren e-kitabı bu bağlantıdan indirin.

Bu kitap üzerindeki dersleri online olarak görmek isterseniz de Udemy’in ” 2 Dakika Temel İspanyolca ” kursuna kayıt olabilirsiniz