İspanyolca Edatlar

de
İspanyolca “de” edatının tam karşılığı iyelik eki olan “-ün,-un -ın,-in” dir. İspanyolca edatlar konusunda ilk öğrenmeniz gereken edat budur.
La aplicación de Facebook : Facebook’un uygulaması
La casa de Mehmet : Mehmet’in evi
La cuenta de Emre : Emre’nin hesabı
El nombre de usuario : Kullanıcının adı
para
1- İspanyolca “para ” edatının dilimizdeki karşılığı “-için” dir. İspanyolca edatlar konusunda para ve por edatları arasında 20’ye yakın fark vardır. Burada sadece en temel olanlarını açıklayacağım.
Este regalo es para ti : Bu hediye senin içindir
La ciencia es para todos : Bilim herkes içindir
El narcisismo es malo para la salud : Narsisizm sağlık için kötüdür
2- İspanyolca “para ” edatının ikinci bir kullanım alanı “-e doğru/-e yönüne” ifadesidir.
para Madrid : Madrid’e doğru / Madrid yönüne
para Veracruz : Veracruz’a doğru / Veracruz yönüne
para la oficina : Ofise doğru
3-Zamana ilişkin ifadelerle kullanıldığında, o zamanın son nokta/limit olduğunu gösterir.
para el lunes : Pazartesiye kadar
para manana : Yarına kadar
por
1- İspanyolca “por ” edatının dilimizdeki karşılığı “-nedeniyle” dir. İspanyolca edatlar konusunda sıra geldi “por ” edatına.
por la lluvia : Yağış nedeniyle
por los precios : Fiyatlar nedeniyle
2-İkinci bir kullanım alanı “-tarafından” ifadesidir. Pasif yapılı cümlelerin içerisinde kullanılır.
por Federico Garcia Lorca : Federico Garcia Lorca tarafından
por Federico Fellini : Federico Fellini tarafından
3-Üçüncü bir kullanım alanı “-yoluyla” ifadesidir.
por correo electronico : Elektronik posta yoluyla
por la prensa : Basın yoluyla
4-Dördüncü bir kullanım alanı “-boyunca/süresince” ifadesidir.
por tres dias : Üç gün boyunca
por la noche : Gece boyunca
5-Beşinci kullanım alanında, temel birime göre bir sıklık durumu ifade edilmeye çalışılır.
una vez por semana : Haftada bir kere
tres veces por semana : Haftada üç kere
dos veces por semana : Haftada iki kere
80 kilometros por hora : Saatte 80 kilometre
el cinco por ciento : Yüzde beş
hay
1- İspanyolca “hay ” edatı bir şeyin varlığını belirtmek için kullanılır. İspanyolca edatlar konusunda “hay” önemli bir yer tutar. İngilizcedeki “there is” yapısının karşılığıdır.
Hay un libro. : Bir kitap var.
Hay una casa. : Bir ev var.
2-Bir şeylerin varlığını belirtmek için aşağıdaki yapılar kullanılır.
Hay+ unos/unas/+isim (çoğul) Hay+isim (çoğul)
Hay unas mesas : Masalar var.
Hay mesas : Masalar var.
Hay unos libros : Kitaplar var
Hay libros : Kitaplar var.
en
İspanyolca “en ” edatının dilimizdeki karşılığı “-de, da” dır.
en la libreria : Kitapçıda
en la casa : Evde
en el jardin : Bahçede
en la pared : Duvarda
en el banco : Bankada
en la mesa : Masada
en la escuela : Okulda
en la universidad : Üniversitede
en la biblioteca : Kütüphanede
en el parque : Parkta
Bu dil hakkında merak ettiğiniz tüm sorular ve cevapları ispanyolca sayfasında.
2013 yılında yayımlanan “Yeni Başlayanlar için Temel İspanyolca” kitabının belli bir bölümünü içeren e-kitabı bu bağlantıdan indirin.
Bu kitap üzerindeki dersleri online olarak görmek isterseniz de Udemy’in ” 2 Dakika Temel İspanyolca ” kursuna kayıt olabilirsiniz.