İspanyolca Edatlar

de

İspanyolca “de” edatının tam karşılığı iyelik eki olan “-ün,-un -ın,-in” dir. İspanyolca edatlar konusunda ilk öğrenmeniz gereken edat budur.

La aplicación de Facebook : Facebook’un uygulaması

La casa de Mehmet : Mehmet’in evi

La cuenta de Emre : Emre’nin hesabı

El nombre de usuario : Kullanıcının adı

para

1- İspanyolca “para ” edatının dilimizdeki karşılığı “-için” dir. İspanyolca edatlar konusunda para ve por edatları arasında 20’ye yakın fark vardır. Burada sadece en temel olanlarını açıklayacağım.

Este regalo es para ti : Bu hediye senin içindir

La ciencia es para todos : Bilim herkes içindir

El narcisismo es malo para la salud : Narsisizm sağlık için kötüdür

2- İspanyolca “para ” edatının ikinci bir kullanım alanı “-e doğru/-e yönüne” ifadesidir.


para Madrid : Madrid’e doğru / Madrid yönüne

para Veracruz : Veracruz’a doğru / Veracruz yönüne

para la oficina : Ofise doğru

3-Zamana ilişkin ifadelerle kullanıldığında, o zamanın son nokta/limit olduğunu gösterir.


para el lunes : Pazartesiye kadar

para manana : Yarına kadar

por

1- İspanyolca “por ” edatının dilimizdeki karşılığı “-nedeniyle” dir. İspanyolca edatlar konusunda sıra geldi “por ” edatına.

por la lluvia : Yağış nedeniyle

por los precios : Fiyatlar nedeniyle

2-İkinci bir kullanım alanı “-tarafından” ifadesidir. Pasif yapılı cümlelerin içerisinde kullanılır.


por Federico Garcia Lorca : Federico Garcia Lorca tarafından
por Federico Fellini : Federico Fellini tarafından

3-Üçüncü bir kullanım alanı “-yoluyla” ifadesidir.

por correo electronico : Elektronik posta yoluyla

por la prensa : Basın yoluyla

4-Dördüncü bir kullanım alanı “-boyunca/süresince” ifadesidir.


por tres dias : Üç gün boyunca

por la noche : Gece boyunca

5-Beşinci kullanım alanında, temel birime göre bir sıklık durumu ifade edilmeye çalışılır.


una vez por semana : Haftada bir kere

tres veces por semana : Haftada üç kere

dos veces por semana : Haftada iki kere

80 kilometros por hora : Saatte 80 kilometre

el cinco por ciento : Yüzde beş

hay

1- İspanyolca “hay ” edatı bir şeyin varlığını belirtmek için kullanılır. İspanyolca edatlar konusunda “hay” önemli bir yer tutar. İngilizcedeki “there is” yapısının karşılığıdır.

Hay un libro. : Bir kitap var.

Hay una casa. : Bir ev var.

2-Bir şeylerin varlığını belirtmek için aşağıdaki yapılar kullanılır.


Hay+ unos/unas/+isim (çoğul) Hay+isim (çoğul)


Hay unas mesas : Masalar var.
Hay mesas : Masalar var.
Hay unos libros : Kitaplar var
Hay libros : Kitaplar var.

en

İspanyolca “en ” edatının dilimizdeki karşılığı “-de, da” dır.

en la libreria : Kitapçıda

en la casa : Evde

en el jardin : Bahçede

en la pared : Duvarda

en el banco : Bankada

en la mesa : Masada

en la escuela : Okulda

en la universidad : Üniversitede

en la biblioteca : Kütüphanede

en el parque : Parkta

Bu dil hakkında merak ettiğiniz tüm sorular ve cevapları ispanyolca sayfasında.

2013 yılında yayımlanan “Yeni Başlayanlar için Temel İspanyolca” kitabının belli bir bölümünü içeren e-kitabı bu bağlantıdan indirin.

Bu kitap üzerindeki dersleri online olarak görmek isterseniz de Udemy’in ” 2 Dakika Temel İspanyolca ” kursuna kayıt olabilirsiniz.


Bu ispanyolca içerik işinize yaradı mı?

Oyunuzu kullanın

Ortalama Oy Sonucu 5 / 5. Oylayan Kişi Sayısı 2

İlk oyu siz kullanacaksınız. Dikkatli düşünün